Powered By Blogger

2012年6月5日火曜日

NCIS 6 #14

ジヴァが言ったセリフで、字幕では、
”サイクスがくサイ”
とかあったけど、元の英語では
brandon sikes but ?????? dead end(?の部分は聞き取れず)
みたいな感じだった。
たぶん、”サイクスの線はまだ消えてない”みたいな意味なんだと思うが、ここで親父ギャグをいれる必要があったのか?

今回も父と娘がらみのエピソードだったので、ギブス、ちょっと感傷的。

マクギー、”運命の人だったのに”の発言したとき、すでにトニーのいたずらに気づいていたのかな?
もし、もう知ってて言ったのなら、トニーの良心にグサリと刺さるナイスな反撃だな。

0 件のコメント:

コメントを投稿